カップ 口径 10.2㎝ 高さ 5.2㎝
ソーサー 径 15㎝ 高さ 3㎝
It is an introduction of the tea bowl (tea cup) from Arita ware.
In the Meiji era, Arita potters began to take on the challenge of making Western-style dishes.
Born at that time, it was colored with the liquid of the rose on the red line.
It is “Akano Kinsai Karakusa”.
Dark is a technique performed at the time of dyeing, first drawing a line
It is a technique to put a solution of the pot in a thick brush in it, and to apply it while storing the solution.
To put it simply, it is the one to draw a line and paint it like a coloring book.
In the concentration of the solution, we will express the pattern by taking out a shade.
The vessel which applied the dark only in red is a valuable and rare existence.
This tea cup was made by imitating the techniqueof the time.
Transcription is also used, but the pattern and atmosphere of the good old days of the Meiji era in Japan
It is finished in a pattern reminiscent.
There is also luxury, and the clean, clean design
I have to reproduce the atmosphere of the time.
Over time, you will be able to use the reprinted tea bowl dish for many years to come.
介紹阿裡塔陶器的茶杯。
進入明治時代後,阿裡塔的陶工開始挑戰西餐器的製作。
當時出生的是用栗色的液體在紅色線條上著色。
“紅野金彩唐草”。
暗(大米)是一種技術,在染色繪畫時執行,首先繪製線條,
在厚厚的刷子中加入蘇的溶液,並應用一種技術,同時舔溶液。
簡單地說,我們畫一條線,然後像畫圖一樣畫它。
在溶液的濃度下,通過發出色調來表示圖案。
只用紅色塗厚的容器是珍貴和不尋常的。
這個茶杯是模仿當時技術而製作的。
轉錄也使用,但圖案和氛圍是明治時代在日本的美好時光。
我完成了一個圖案,讓人聯想到。
有豪華,但整潔,整潔的設計
我再現了當時的氣氛。
經過一段時間,重印的茶碗盤將長期使用。
介绍阿里塔陶器的茶杯。
进入明治时代后,阿里塔的陶工开始挑战西餐器的制作。
当时出生的是用栗色的液体在红色线条上着色。
“红野金彩唐草”。
暗(大米)是一种技术,在染色绘画时执行,首先绘制线条,
在厚厚的刷子中加入苏的溶液,并应用一种技术,同时舔溶液。
简单地说,我们画一条线,然后像画图一样画它。
在溶液的浓度下,通过发出色调来表示图案。
只用红色涂厚的容器是珍贵和不寻常的。
这个茶杯是模仿当时技术而制作的。
转录也使用,但图案和氛围是明治时代在日本的美好时光。
我完成了一个图案,让人联想到。
有豪华,但整洁,整洁的设计
我再现了当时的气氛。
经过一段时间,重印的茶碗盘将长期使用。