讃岐塗から木製の丸盆のご紹介です。
表面には全面、独楽塗(こまぬり)が施されています。
独楽塗(こまぬり)とは漆工芸の一種で、同心円文様を
朱、黄、緑、黒などの色漆で塗り分けたもので、我が国では
江戸時代頃から作られはじめました。
独楽(こま)は縁起がよいとされ、その彩が美しいこともあり
伝統的で人気の柄です。
この独楽盆は栃の木をくり抜いて作られており、漆器としては
最高級品となります。
木製なので、大きさの割に軽く作られており、扱いやすくなっています。
また、このお盆の直径が一尺一寸(約33㎝)もあり、大変迫力があります。
飾り盆としても、存在感のある漆器です。
近年、材料が不足気味で、径の大きなお盆などは、出来にくくなっており
いずれは貴重品となるか、価格が高騰する恐れがあります。
「本物」を使い心地をお確かめ下さい。
径 33㎝ 高さ 3㎝
木製 うるし塗り
It is an introduction of the wooden marubon from Sanuki-nuri.
The entire surface is coated with a domono-nuri.
The doraku-nuri is a type of lacquer craft,
It is painted with colored lacquer such as amber, yellow, green, and black, and in Japan,
It started to be made around the Edo period.
It is said that the doraku is good luck, and the color is beautiful.
It is a traditional and popular pattern.
This dokuraku bon is made by cutting out the oak tree, and as a lacquerware
It becomes the highest quality product.
Because it is wooden, it is made lightly for the size, and it is easy to handle.
In addition, the diameter of this tray is one measure (about 33 cm), and it is very powerful.
It is a lacquerware with a presence as a decorative tray.
In recent years, there has been a shortage of materials, and trays with large diameters have become difficult to make.
It may eventually become valuables or prices may rise.
Please check the comfort using the “real thing”.
這是木圓盆的介紹, 從岐府漆。
整個表面都塗有獨用漆。
獨樂漆是一種漆器,同心圖案
用漆、黃、綠、黑等漆漆,在我國
它從江戶時代開始。
獨樂被認為是幸運的,顏色是美麗的。
這是一個傳統和流行的模式。
這個獨樂盆是用柳樹做成的,
這將是最好的。
因為它是木制的,它使它更輕,更容易處理的大小。
此外,這個盆地的直徑是一個小尺寸(約33釐米),是非常強大的。
作為裝飾託盤,它是一個漆器的存在。
近年來,材料短缺,大託盤直徑等,越來越難做
最終,它將成為貴重物品,或者價格可能會上漲。
請確認使用”真實”的感覺。
这是木圆盆的介绍, 从岐府漆。
整个表面都涂有独用漆。
独乐漆是一种漆器,同心图案
用漆、黄、绿、黑等漆漆,在我国
它从江户时代开始。
独乐被认为是幸运的,颜色是美丽的。
这是一个传统和流行的模式。
这个独乐盆是用柳树做成的,
这将是最好的。
因为它是木制的,它使它更轻,更容易处理的大小。
此外,这个盆地的直径是一个小尺寸(约33厘米),是非常强大的。
作为装饰托盘,它是一个漆器的存在。
近年来,材料短缺,大托盘直径等,越来越难做
最终,它将成为贵重物品,或者价格可能会上涨。
请确认使用”真实”的感觉。