清水焼から手づくりの青釉大鉢のご紹介です。
赤茶色の特徴的な土をろくろ挽きして成形して
南国の青い海を思わせるような、鮮やかな青色の釉薬を掛けて
作られた、少し大ぶりなボウルです。
目をみはるのは、爽快なブルーの釉薬で内側は鉢の側面から
底中央部に釉薬が溜まっていく釉薬の流れが、グラデーションのように
自然の模様となって表れています。
裏面は赤茶色の土の上を青釉の垂れが、複数の筋になって流れていて
茶色の土と青い釉薬のコントラストが出ていて、独特の味わいを出しています。
土物の温かみと青釉のさわやかさが融合した器といえます。
口が広く大ぶりなボウルは、サラダボールや菓子器、フルーツの盛り合わせや
煮物などお料理の鉢としてもお使い頂ける万能大鉢です。
大変お洒落な器なので、食卓にこうした器があるだけで
食卓全体が、いつもと違う空間になるかもしれません。
径 22.2㎝ 高さ 7.7㎝
It is an introduction of the blue glaze large bowl made by hand from Shimizu ware.
The characteristic red-brown soil is ground and molded.
A bright blue glaze reminiscent of the blue sea of the south
It is a little large bowl made.
The eyes are seen from the side of the pot on the inside with an exhilarating blue glaze.
The flow of glaze, where glaze accumulates in the center of the bottom, is like a gradation.
It is shown as a pattern of nature.
On the back side, a blue-glazed dripping on the red-brown soil is flowing in multiple streaks.
The contrast between brown soil and blue glaze gives it a unique flavor.
It can be said that it is a vessel that combines the warmth of the earth and the freshness of the blue glaze.
A wide and large bowl includes salad balls, pastry bowls, fruit platters, and
It is a all-purpose large bowl that can be used as a bowl of dishes such as boiled food.
Because it is a very stylish vessel, there is only such a vessel on the table.
The whole dining table may become a different space than usual.
這是介紹從清水燒手工製作青花碗。
用紅褐色的特徵土壤研磨和成型
掛一個明亮的藍色釉料,讓人想起南方的藍色海洋
製作起來,是一個稍大一點的碗。
看著眼睛,從碗的一側,在令人振奮的藍色釉料裡面
釉料的流動,在底部中心,釉料堆積,像漸變
它表現為自然圖案。
背面是紅褐色土壤上的藍條紋,變成多個肌肉,
棕色的土壤和藍色釉料之間的對比,具有獨特的味道。
可以說,陶器是土壤的溫暖和青釉的清爽的融合。
大碗,嘴寬,沙拉碗,糖果碗,水果拼盤和
它是一個通用的大碗,可以用作菜肴的碗,如燉菜。
因為它是一個非常時尚的容器,只有這些容器在桌子上
整個餐桌可能有不同的空間。
这是介绍从清水烧手工制作青花碗。
用红褐色的特征土壤研磨和成型
挂一个明亮的蓝色釉料,让人想起南方的蓝色海洋
制作起来,是一个稍大一点的碗。
看着眼睛,从碗的一侧,在令人振奋的蓝色釉料里面
釉料的流动,在底部中心,釉料堆积,像渐变
它表现为自然图案。
背面是红褐色土壤上的蓝条纹,变成多个肌肉,
棕色的土壤和蓝色釉料之间的对比,具有独特的味道。
可以说,陶器是土壤的温暖和青釉的清爽的融合。
大碗,嘴宽,沙拉碗,糖果碗,水果拼盘和
它是一个通用的大碗,可以用作菜肴的碗,如炖菜。
因为它是一个非常时尚的容器,只有这些容器在桌子上
整个餐桌可能有不同的空间。