立花大亀老師 筆 稲尾誠中 作の茶杓のご紹介です。
立花大亀老師とは、
明治32年 大阪生まれ 臨済宗の僧
昭和6年 京都大徳寺塔頭(たっちゅう)徳禅寺の住職
昭和28年より 大徳寺派宗務総長を2期のち 顧問 管長代務
昭和38年 最高顧問
昭和43年 大徳寺第511世住職
昭和48年 大徳寺内に如意庵を復興し庵主となる
昭和57年~61年 花園大学学長
平成17年没
と大変有名な老師です。
銘の「和敬」とは「和敬静寂」の禅語から引用したもので
茶道の祖である村田珠光の創唱とされ、千利休の茶の精神を表わす
四つの規範を意味しています。
茶道と禅の神髄、茶禅一味の理想的境地を簡素に表現したものです。
「和」は和平や調和といった平等思想、
「敬」はこれを踏まえた上で、依然としてある差別をお互いに
認め合うというもの。
従って「和敬」は茶席においては、武士も町人も区別はないが、
お互いに敬い合う気持ちがなくては一座が成り立たないということ。
「清」は一点の塵(ちり)や穢(けが)れもなく清浄であること。
「寂」は清浄であることによって、煩悩を空じ尽くした閑寂な境遇をいいます。
「和敬静寂」は茶道の根本的な精神、茶の本分といえる言葉ですので
季節などを問わず、いつでも、どのような茶会にも使うことが出来ます。
この茶杓を作った稲尾誠中は京都の指物師で3代目となります。
その造形は繊細さと力強さを併せ持った力作です。
素材も全くの白竹ではなく、色が入った竹を使っているので
侘びた趣きがあります。
中央の節の部分も、自然の竹の風合いを生かしたもので
とてもいい風合いになっています。
総じて、お茶会にも十分使える茶杓といえます。
長さ 18.5㎝ 共筒 共箱
Tachibana Daigame-shi Issei Inao’s tea bowl.
Tachibana Daigame-oshi is
Born in Osaka in Meiji 32, Rinzai sect monk
In 1966, the chief priest of Tokuzen-ji Temple in Kyoto, Daitokuji Pagoda
Since 1953, mr. Daitokuji, The President of the Sect, has been serving as an advisor to the President of the Board of Governors of the Daitokuji School.
1963 Chief Advisor
1968 Daitokuji 511st chief priest
In 1973, he was rebuilt in Daitokuji Temple and became the master of the shrine.
1982-61 President of Hanazono University
He died in 2005.
It is a very famous old master.
The name “Wakei” is a quote from the Zen word of “Waki-quiet”
It is said to be the creation of the founder of the tea ceremony, Murata Zhuguang, and represents the spirit of Sen no Rikyu’s tea.
It means four norms.
It is a simple representation of the ideal boundary of the tea ceremony and the essence of Zen, and the Chazen gang.
“Wa” is an equal thought such as peace and harmony,
Based on this,
It’s about admitting each other.
Therefore, “Wakei” is not distinguished between samurai and townspeople at the tea ceremony,
It is not possible to make a single seat without a feeling of respect for each other.
“Kiyoshi” is clean without a single dust or injury.
“Sabi” refers to a quiet situation in which the world’s desires are emptied by being clean.
Because “Wakee silence” is the fundamental spirit of the tea ceremony, because it can be said that it is the true part of tea
It can be used for any tea ceremony at any time, regardless of the season.
Makoto Inao, who made this teacup, is the third generation of Kyoto’s shimono master.
Its modeling is a powerful work that combines subtlety and strength.
Because the material is not white bamboo at all, but bamboo with color
There is a sly taste.
The part of the section in the center is also made from the texture of the bamboo of nature.
It has a very good texture.
In general, it can be said that it is a teacup that can be used enough for a tea ceremony.
Length 18. 5cm Co-cylinder Co-box
這是介紹由田中真紀子創作的茶杯。
什麼是大龜大師?
明治32年 生於大阪, 親生宗僧
昭和6年 京都大德寺塔頭(塔奇)德禪寺的牧師
昭和28年擔任大德寺派宗務會長兩屆顧問,擔任會長
昭和38年,首席顧問
昭和43年 大德寺 511 牧師
昭和48年在大德寺重建,成為主人。
昭和57-61年 哈納佐諾大學校長
海西17年逝世
和一個非常著名的老。
銘文中的”日本敬”是”日本和崇靜寂”的禪宗語言的引言。
被稱為茶道的創始人村田珠光的創作,體現了千里茶的精神
四個規範意味著。
茶道和禪宗的精髓,以及茶禪的理想境界,是簡明扼要的。
“和”是和平與和諧的平等思想,
基於這一點,”尊重”仍然存在一些歧視
承認。
因此,”和敬”在茶室裡沒有區別,武士和鄉人,
沒有互相尊重的感覺,我們就無法生存。
“清潔”是乾淨的,沒有灰塵或灰塵。
“孤獨”是乾淨的,它說一個孤獨的情況,充滿了麻煩。
因為”和敬靜”是茶道的基本精神,是茶道的本性。
任何季節,它都可以用於任何茶會。
製作這種茶杯的伊納奧·馬科托是第三代京都的手指師。
造型是一種力量作品,結合了微妙和力量。
材料不是完全白色的竹子,而是用有顏色的竹子。
有一種令人眼花繚亂的感覺。
中央部分也利用了天然竹子的質地。
這是一個非常好的質地。
一般說來,茶杯可以充分利用茶道。
長度 18. 5cm 共缸,共箱
这是介绍由田中真纪子创作的茶杯。
什么是大龟大师?
明治32年 生于大阪, 亲生宗僧
昭和6年 京都大德寺塔头(塔奇)德禅寺的牧师
昭和28年担任大德寺派宗务会长两届顾问,担任会长
昭和38年,首席顾问
昭和43年 大德寺 511 牧师
昭和48年在大德寺重建,成为主人。
昭和57-61年 哈纳佐诺大学校长
海西17年逝世
和一个非常著名的老。
铭文中的”日本敬”是”日本和崇静寂”的禅宗语言的引言。
被称为茶道的创始人村田珠光的创作,体现了千里茶的精神
四个规范意味着。
茶道和禅宗的精髓,以及茶禅的理想境界,是简明扼要的。
“和”是和平与和谐的平等思想,
基于这一点,”尊重”仍然存在一些歧视
承认。
因此,”和敬”在茶室里没有区别,武士和乡人,
没有互相尊重的感觉,我们就无法生存。
“清洁”是干净的,没有灰尘或灰尘。
“孤独”是干净的,它说一个孤独的情况,充满了麻烦。
因为”和敬静”是茶道的基本精神,是茶道的本性。
任何季节,它都可以用于任何茶会。
制作这种茶杯的伊纳奥·马科托是第三代京都的手指师。
造型是一种力量作品,结合了微妙和力量。
材料不是完全白色的竹子,而是用有颜色的竹子。
有一种令人眼花缭乱的感觉。
中央部分也利用了天然竹子的质地。
这是一个非常好的质地。
一般说来,茶杯可以充分利用茶道。
长度 18. 5cm 共缸,共箱