本宗全籠 花入れ 白

  • 茶道具 茶の湯 茶道 花入れ 竹製 宗全籠 久田宗全の好み 置き専用 底が四方 口作りは丸い 手が短く 黒竹
  • 茶道具 茶の湯 茶道 花入れ 竹製 宗全籠 久田宗全の好み 置き専用 底が四方 口作りは丸い 手が短く 黒竹
  • 茶道具 茶の湯 茶道 花入れ 竹製 宗全籠 久田宗全の好み 置き専用 底が四方 口作りは丸い 手が短く 黒竹
  • 茶道具 茶の湯 茶道 花入れ 竹製 宗全籠 久田宗全の好み 置き専用 底が四方 口作りは丸い 手が短く 黒竹
  • 茶道具 茶の湯 茶道 花入れ 竹製 宗全籠 久田宗全の好み 置き専用 底が四方 口作りは丸い 手が短く 黒竹
  • 茶道具 茶の湯 茶道 花入れ 竹製 宗全籠 久田宗全の好み 置き専用 底が四方 口作りは丸い 手が短く 黒竹

竹製の花入れの中で、最も有名で代表的な花入れである、宗全籠のご紹介です。

茶道で使う竹花入れとしては、なしでは済まないほど、必須の花入れです。

久田宗全の好みであったことから、この名前がついたと思われます。

底が四方で口作りは丸く、籐の手が付いた竹籠で、置き専用です。

手の長いもの、短いもの、手がないものなど、様々な好みのものがあります。

こちらは手が短く、黒竹が使われています。

本体は白竹が使われています。

 


幅 29㎝  奥行 24㎝  高さ 33㎝

It is an introduction of The sozengo which is the most famous and representative flower vase among the flower vase made of bamboo.

As a bamboo flower container used in the tea ceremony, it is an essential flower vase so that it can not be done without.

It seems to have given this name because it was a favorite of Kuda Munezen.

The bottom is round and the mouth making is round, and it is a bamboo basket with the hand of the bamboo, and it is only placed.

There are various favoritethings such as the one with the long hand, the short one, and the one without the hand.

The hand is short, and black bamboo is used here.

White bamboo is used in the main body.

在竹花店中,這是最著名和最具代表性的花卉放入口,是宗全木的介紹。

竹花在茶道中使用,是一個必要的花,沒有它。

這個名字似乎被命名了,因為它是庫達·穆恩的所有偏好。

底部是圓的,嘴是圓的,它是竹籃與斧頭的手,它是專用的。

有各種口味,如長手,短,無手。

手短,黑竹使用。

身體使用白竹。

在竹花店中,这是最著名和最具代表性的花卉放入口,是宗全木的介绍。

竹花在茶道中使用,是一个必要的花,没有它。

这个名字似乎被命名了,因为它是库达·穆恩的所有偏好。

底部是圆的,嘴是圆的,它是竹篮与斧头的手,它是专用的。

有各种口味,如长手,短,无手。

手短,黑竹使用。

身体使用白竹。


価格:

21,780円(税込)