幅 6㎝ 奥行 5.5㎝ 高さ 5㎝
It is an introduction of the incense of Kato Mitsuemon from Mino ware.
The incense is a container with a lid to put incense, and is mainly used in tea ceremony.
You can put it on a tray before the charcoal point and take it out, or you can set it on a charcoal bowl.
It is decorated on shelves, and on the floor, placed on an old tomb or paper kettle.
If anything, it is seen as the object of the appreciation, and the theme of the season and the tea ceremony
It is a small vessel such as historical meaning, origin, material, but a lot of
It tells the story.
The incense for the furnace is made of ceramic to put the paste.
The incense for the wind furnace is made of lacquerware because incense is put in.
Mitsuemon Kato is the second son of Kato Juemon, a holder of intangible cultural properties in Gifu Prefecture.
He studied under his father Juemon and was said to have inherited the style of Juemon.
It is considered to be a master of Mino ware.
This aroma is baked using oribe glaze.
The shape is said to be “Hajiki”, and the back of the lid is picked with a string shape.
It is often seen in Oribe ware.
It is called “Hajiki” because it is “repel” in the string.
The pattern of the drawn iron painting is different from each other.
In the mood at that time, you can change and use both sides.
The central part of the iron painting is made by biting both sides,
When I hold it, my finger just enters there and it becomes easy to hold it.
It is a fragrance that can be used for a long time when it can be said that it is a standard, and does not come tired.
這是從米諾陶器到加藤光門作品的香合的介紹。
香合是一種帶蓋子的容器,用來放入香中,主要用於茶道。
在木炭點前,把它放在託盤上,放在木炭上。
它裝飾在架子上,它裝飾在地板之間的舊地毯和紙鍋。
如果有的話,它被視為一個賞心隨,和季節和茶會的主題
歷史意義,產地,材料等,但
故事。
爐香使用陶瓷製成,用於放入揉合香中。
因為香精的風爐是把香木放進去的,所以我們用漆器的東西。
加藤光門是岐府縣非物質文化財產的持有者加藤十美的第二個兒子。
據說,他學習父親托加蒙,並繼承了托布蒙的風
它被認為是米諾陶器的名家。
這種香氣是用織布的釉料烤的。
形狀被稱為”哈基”,蓋子的蓋子上帶有弦形的採摘。
它經常出現在編織部分。
在字串中,它被稱為”花”。
繪製的鐵畫的圖案每一面都不同。
有時,我可以改變它,並使用它的兩面。
鐵畫的中心部分是兩側的凹陷,
當你有它,你的手指很容易進入它,並隨身攜帶它。
可以說,這是一個標準,它是Kai,你可以使用很長一年,貪得無厭。
这是从米诺陶器到加藤光门作品的香合的介绍。
香合是一种带盖子的容器,用来放入香中,主要用于茶道。
在木炭点前,把它放在托盘上,放在木炭上。
它装饰在架子上,它装饰在地板之间的旧地毯和纸锅。
如果有的话,它被视为一个赏心随,和季节和茶会的主题
历史意义,产地,材料等,但
故事。
炉香使用陶瓷制成,用于放入揉合香中。
因为香精的风炉是把香木放进去的,所以我们用漆器的东西。
加藤光门是岐府县非物质文化财产的持有者加藤十美的第二个儿子。
据说,他学习父亲托加蒙,并继承了托布蒙的风
它被认为是米诺陶器的名家。
这种香气是用织布的釉料烤的。
形状被称为”哈基”,盖子的盖子上带有弦形的采摘。
它经常出现在编织部分。
在字符串中,它被称为”花”。
绘制的铁画的图案每一面都不同。
有时,我可以改变它,并使用它的两面。
铁画的中心部分是两侧的凹陷,
当你有它,你的手指很容易进入它,并随身携带它。
可以说,这是一个标准,它是Kai,你可以使用很长一年,贪得无厌。