美濃焼から、かいらぎブルーの透かし鉢のご紹介です。
かいらぎとは、釉薬が縮れて粒状になったものを指します。
かいらぎは本来、刀剣の柄などを飾る蝶鮫の皮のことで
その釉薬が縮れた様子が、鮫皮によく似ていることので
かいらぎといいます。
南国の海を思わせるブルーの色はとてもさわやかできれいです。
菱型の透かしが鉢の四方にあけられていて、より涼し気な雰囲気が出ています。
器の四方上部が開いており、美しい形をしています。
お茶席の菓子器としてや、お料理やフルーツなどデザートなどの
盛鉢としてもお使い頂けます。
和の器でありながら、洋風のお料理でも合わせられる器なので
用途が広くなります。
また、お洒落さも併せ持っており、食卓の雰囲気を盛り上げてくれます。
20㎝ × 20㎝ × 高さ 7㎝
It is an introduction of the watermark pot of the kairag blue from Mino ware.
The garwari refers to the one in which the glaze shrinks and becomes granular.
The warbler is originally the skin of a butterfly that decorates the handle of a sword.
Because the appearance that the glaze shrank is very similar to the mulberry skin
It is called Kairagi.
The blue color reminiscent of the sea of the south country is very refreshing and beautiful.
The diamond-shaped watermark is opened on all sides of the pot, creating a cooler and more cool atmosphere.
The four-way upper part of the vessel is open and has a beautiful shape.
As a confectionery for tea ceremony, such as desserts such as dishes and fruits
You can also use it as a bowl.
Because it is a bowl that can be matched even in Western style dishes though it is a Japanese bowl
It has a wider range of uses.
In addition, it also has a stylish, it will liven up the atmosphere of the dining table.
這是從米諾陶器的布吉藍色浮水印盆的介紹。
釉料是收縮和顆粒狀的。
吉拉吉最初是蝴蝶皮,裝飾著劍的圖案等。
釉料收縮的外觀與皮皮非常相似。
這稱為拉吉。
藍色讓人聯想到南方的海洋,非常清爽和美麗。
菱形浮水印被放在碗的四面,營造出涼爽、涼爽的氛圍。
容器的四面朝上是開放的,形狀很漂亮。
茶座的糖果,如烹飪和水果等甜點
也可以用作碗。
因為它是日本容器,它是西式菜肴的搭配。
應用範圍更廣。
此外,它結合了時尚,它給餐桌的氣氛帶來了氣氛。
这是从米诺陶器的布吉蓝色水印盆的介绍。
釉料是收缩和颗粒状的。
吉拉吉最初是蝴蝶皮,装饰着剑的图案等。
釉料收缩的外观与皮皮非常相似。
这称为拉吉。
蓝色让人联想到南方的海洋,非常清爽和美丽。
菱形水印被放在碗的四面,营造出凉爽、凉爽的氛围。
容器的四面朝上是开放的,形状很漂亮。
茶座的糖果,如烹饪和水果等甜点
也可以用作碗。
因为它是日本容器,它是西式菜肴的搭配。
应用范围更广。
此外,它结合了时尚,它给餐桌的气氛带来了气氛。