信楽焼から、瑞峰 作の筒型花入れのご紹介です。
信楽の粗い土で作られた花入れです。
所々に、石が入っているのが分かります。
正面に緑の釉薬が掛けられて、その垂れが見られます。
普通の筒型ではなく、口の部分が更に細くされていて
花を入れた場合に、ばらけたり倒れたりしにくく
まとまって、生けやすく作られています。
渋い花入れなので、茶席の茶花などで床の間や、相応の場所に
飾りたい花入れです。
日本の美が具現化した花入れの代表的なものです。
少ない花をさりげなく活けて、日本の侘びや寂びを感じて頂けます。
径 8.2㎝ 高さ 23㎝
It is an introduction of the cylindrical flower vase of the bamboo mine work from Shigaraki ware.
It is a flower vase made of coarse soil of Shigaraki.
In some places, you can see that there is a stone in it.
A green glaze is applied to the front, and the droop can be seen.
It is not a normal cylindrical type, but the part of the mouth is thinner
When flowers are put in, it is difficult to fall apart or fall
It is made to be easy to live together.
Because it is a bitter flower container, it is in the floor and a suitable place, such as tea flowers of the tea ceremony
It is a flower vase that I want to decorate.
It is a representative of the flower vase embodied by the beauty of Japan.
You can casually live a small number of flowers, and you can feel the joy and loneliness of Japan.
介紹從新樂燒,一個圓柱形的花架的Tsubaki作品。
它是由新樂粗土製成的花卉。
你可以看到石頭在地方。
綠色釉料掛在前面,你可以看到它的滴。
不是普通的圓柱形,嘴的一部分更薄
當花被放置時,很難脫落或掉落。
它一起,使生活更容易。
因為它是一個苦澀的花,在地板之間,如茶座的茶花,在適當的位置
這是一個花,我想裝飾。
這是日本之美所體現的花卉的代表性。
你可以隨意地使用更少的花,感受日本的道歉和孤獨。
介绍从新乐烧,一个圆柱形的花架的Tsubaki作品。
它是由新乐粗土制成的花卉。
你可以看到石头在地方。
绿色釉料挂在前面,你可以看到它的滴。
不是普通的圆柱形,嘴的一部分更薄
当花被放置时,很难脱落或掉落。
它一起,使生活更容易。
因为它是一个苦涩的花,在地板之间,如茶座的茶花,在适当的位置
这是一个花,我想装饰。
这是日本之美所体现的花卉的代表性。
你可以随意地使用更少的花,感受日本的道歉和孤独。