有田焼から青白磁の7寸鉢のご紹介です。
鉢の形全体が花びらのようになっていいて、とてもお洒落な鉢です。
中心から外側へ5つのくぼみの線が出ていて、口のところにも
そのくぼみが表れています。
外側から見ても、その膨らみが残されており、花のイメージの
凝った作りがなされています。
磁器製なので強度はありますが、生地が薄手で軽く、繊細な感じがします。
色は内側の底の部分や、くぼんだ部分がうっすらと青くなっており
青白磁ならではの、美しさが出ています。
無地の薄い色が主体ですので、食材を引き立ててくれます。
和食器ではありますが、サラダなどの洋風のお料理にも合いますし
和風の煮物などにもマッチするので、用途がとても広くなり
使う頻度も多くなりそうです。
シンプルなので、現代のおしゃれな洋風な住宅にも、よく合いそうです。
径 21.5㎝ 高さ 8.5㎝
It is an introduction of the seven-sun pot of aowhite porcelain from Arita ware.
The whole shape of the pot is like a petal, and it is a very stylish pot.
There are five dimlines coming out from the center to the outside, and
The depression is shown.
Even from the outside, the bulge is left, and the image of the flower
It has been elaborately made.
Because it is made of porcelain, there is strength, but the fabric is thin and light, and it feels delicate.
The color is slightly blue at the bottom of the inside and the recessed part.
The beauty of blue and white porcelain comes out.
Because it is mainly a thin color of plain, it brings out the ingredients.
It’s Japanese tableware, but it goes well with Western-style dishes such as salads.
Because it matches the stew of the Japanese style, the use becomes very wide.
It seems to use it more often.
Because it is simple, it seems to go well with modern fashionable Western-style houses.
介紹從阿裡塔陶器到青白瓷的七個小碗。
碗的整個形狀可以像花瓣一樣,非常時髦的碗。
從中心向外伸出五條凹陷線,在嘴裡
凹痕顯示。
從外面看,它的凸起仍然存在,花的形象
精心製作。
因為它是瓷器,有力量,但織物是薄的,輕的,感覺微妙。
顏色是內底部分,凹陷部分變得淺藍色
只有青白瓷,美出來。
因為它是純色的淺色,它拉起食物。
雖然是日式餐具,但它也適合西式菜肴,如沙拉。
因為它匹配日本風格的燉菜,所以應用變得如此廣泛。
使用的頻率似乎也越來越多。
因為它很簡單,它似乎非常適合現代時尚的西式住宅。
介绍从阿里塔陶器到青白瓷的七个小碗。
碗的整个形状可以像花瓣一样,非常时髦的碗。
从中心向外伸出五条凹陷线,在嘴里
凹痕显示。
从外面看,它的凸起仍然存在,花的形象
精心制作。
因为它是瓷器,有力量,但织物是薄的,轻的,感觉微妙。
颜色是内底部分,凹陷部分变得浅蓝色
只有青白瓷,美出来。
因为它是纯色的浅色,它拉起食物。
虽然是日式餐具,但它也适合西式菜肴,如沙拉。
因为它匹配日本风格的炖菜,所以应用变得如此广泛。
使用的频率似乎也越来越多。
因为它很简单,它似乎非常适合现代时尚的西式住宅。