山中塗から木製の茶托5客揃のご紹介です。
杉の木をくりぬいて作られた楕円形の茶托です。
杉の自然の木目を生かした、ごまかしようがない本格的な茶托です。
一枚一枚すべてが異なる木目なので、それぞれの異なる風合いを
楽しんで頂ける逸品です。
「焼杉」は茶托の形を作ったのち、杉の表面を薄く焼いて、焦げ目を付けて
それが着色となっています。
白木地の杉は、塗装していないと汚れが付きやすくなるので
意図的に表面を焼いて、炭化層を作ることで、耐久性も飛躍的に上がります。
見た目の重厚なイメージとは全く異なり、持つと大変軽く、高い技術を用いて
薄手に挽いてあるため、繊細さを感じるほどになっています。
素材が木地そのものなので、杉の木の感触を直接感じることが出来
傷も目立ちにくいので、気軽にお使い頂けます。
使い込んで頂き時代を刻んでいくのも、楽しみの一つになりそうです。
形は小判型といわれるもので、全体が緩やかにカーブしていて
両サイドが上がっており、スタイリッシュなのと茶托を持ちやすくなっています。
木地の茶托なので、土物の湯呑がよく合います。
また、茶碗蒸しの器など、受皿が必要な場合にも使うことができそうです。
幅 13.5㎝ 奥行 10.5㎝ 高さ 2㎝
高台径 5㎝ 木製 杉材
It is an introduction of five customers of the tea bowl of the wooden from Yamanaka-ku.
It is an oval teacup made from cedar trees.
It is a full-fledged teacup that makes use of the natural wood of cedar.
Because every single piece is a different wood tree, each one has a different feel.
It is a gem that you can enjoy.
After making the shape of a teacup, “Yakisugi” thinly bakes the surface of the cedar and burns it.
It has become a coloring.
Because the cedar of the white wood base becomes easy to get dirty if it is not painted
By intentionally burning the surface and making a carbonization layer, durability also increases dramatically.
It is completely different from the heavy image of the appearance, and it is very light when it has it, and it is using a high technology.
Because it is thinly ground, it is enough to feel the delicacy.
Because the material is wood base, you can feel the feel of cedar trees directly.
Because the wound is also hard to stand out, you can feel free to use it.
It is likely to become one of the pleasures to use it and to engrave the age.
The shape is said to be a small-format shape, and the whole is gently curved.
Both sides are raised, and it is easy to have a stylish teacup.
Because it is a teacup of the wood base, the hot water bowl of the earth and the earth is well matched.
It can also be used when a saucer is needed, such as a steamed tea bowl.