昭阿弥 作の交趾の角梅香合のご紹介です。
香合とは、香を入れる蓋付きの器で、主に茶道で使われます。
炭点前に際して盆にのせて持ち出したり、炭斗に仕組んだり
棚などに飾ったり、床の間に古帛紗や紙釜敷にのせて飾ったりします。
どちらかというと、鑑賞の対象として見られ、その季節やお茶会のテーマ
歴史的な意味や産地、材質など、小さな器ですが、多くのことを
物語っています。
炉用の香合は練香を入れるため、陶磁器製のものを使います。
風炉用の香合は香木を入れるので、漆器のものを使います。
この角梅香合は、型物香合番付の東方四段目に位置します。
型物香合番付とは、製作上「型」で作られた陶磁器の香合の
優劣を相撲の番付に擬して表示したもので、安政2年に刊行されたものです。
作者は不明ですが、合理性が推され、茶道会では香合を評価する一つの
拠り所となっていて、色絵を上位とする傾向があります。
この角梅香合は、四方形で甲に梅と鳥、側面に菊と霊芝などの絵があります。
交趾でとてもきれいな上、よく描いてあり、黄・緑・青・紫など多くの色が
使われていて、豪華で明るく、価格以上の価値があるように感じます。
4.6㎝ × 4.6㎝ × 高さ 4.5㎝
It is an introduction of the kakuume incense of the cross-flower of Shoami’s work.
The incense is a container with a lid to put incense, and is mainly used in tea ceremony.
You can put it on a tray before the charcoal point and take it out, or you can set it on a charcoal bowl.
It is decorated on shelves, and on the floor, placed on an old tomb or paper kettle.
If anything, it is seen as the object of the appreciation, and the theme of the season and the tea ceremony
It is a small vessel such as historical meaning, origin, material, but a lot of
It tells the story.
The incense for the furnace is made of ceramic to put the paste.
The incense for the wind furnace is made of lacquerware because incense is put in.
This kakuume incense is located in the fourth stage of the east of the type incense combination number.
The type of incense combination is the incense of ceramics made of “mold” in production.
It is a display of superiority and inferiority as a number of sumo wrestling, and it was published in Ansei 2 nd year.
The author is unknown, but rationality is promoted, one of the evaluation of the incense in the tea ceremony
It is a base, and there is a tendency to make the color picture the superior.
This kakuume incense is four-way, with plums and birds on the back, chrysanthemums and reishi on the side.
On a very beautiful in the crossing, well drawn, many colors such as yellow, green, blue, purple
It’s used, luxurious, bright and feels worth more than the price.
這是Akira Kazuya的介紹。
香合是一種帶蓋子的容器,用來放入香中,主要用於茶道。
在木炭點前,把它放在託盤上,放在木炭上。
它裝飾在架子上,它裝飾在地板之間的舊地毯和紙鍋。
如果有的話,它被視為一個賞心隨,和季節和茶會的主題
歷史意義,產地,材料等,但
故事。
爐香使用陶瓷製成,用於放入揉合香中。
因為香精的風爐是把香木放進去的,所以我們用漆器的東西。
這個角梅卡凱位於東四階段與模具香合編號。
類型香合編號,陶瓷香合由”模具”在生產
優劣被偽裝成相撲的編號,並出版于安倍晉三2年。
作者是未知的,但理性被推論,在茶道協會評估香合
它成為依賴點,它傾向于使彩色圖片向上。
這個角梅卡伊有一幅畫,如李子和鳥在背上,在側面,如李子和靈芝在四面八方。
非常漂亮的交匯,畫得很好,許多顏色,如黃色,綠色,藍色,紫色等。
它使用,豪華,明亮,感覺比價格更有價值。
这是Akira Kazuya的介绍。
香合是一种带盖子的容器,用来放入香中,主要用于茶道。
在木炭点前,把它放在托盘上,放在木炭上。
它装饰在架子上,它装饰在地板之间的旧地毯和纸锅。
如果有的话,它被视为一个赏心随,和季节和茶会的主题
历史意义,产地,材料等,但
故事。
炉香使用陶瓷制成,用于放入揉合香中。
因为香精的风炉是把香木放进去的,所以我们用漆器的东西。
这个角梅卡凯位于东四阶段与模具香合编号。
类型香合编号,陶瓷香合由”模具”在生产
优劣被伪装成相扑的编号,并出版于安倍晋三2年。
作者是未知的,但理性被推论,在茶道协会评估香合
它成为依赖点,它倾向于使彩色图片向上。
这个角梅卡伊有一幅画,如李子和鸟在背上,在侧面,如李子和灵芝在四面八方。
非常漂亮的交汇,画得很好,许多颜色,如黄色,绿色,蓝色,紫色等。
它使用,豪华,明亮,感觉比价格更有价值。