桜皮細工の木製、十六角盆のご紹介です。
桜皮を使用した細工物の美しさは、古く万葉集や源氏物語でも称えられており
正倉院の御物にも筆 弓 刀の鞘(さや)などに
桜の皮を使ったものが見られます。
樹皮加工は今から180年前、秋田県北部の阿仁地方から
角館に伝えられたとされ、佐竹城主の庇護のもと下級武士の
手内織から生業へと変遷を重ねました。
高度な技術の蓄積、多様性の追求により、我が国固有の樹皮加工を
工芸品へと発展させました。
桜皮の持つシックな光沢と、桜皮の特性である通気性、通湿性を生かした
生活用品は、日本の格調ある手工芸品として、広く愛されています。
昭和51年、通産大臣による伝統工芸品の指定を受けています。
このお盆は、表面に亀甲と言われる、文字通り亀の甲羅のような形をした
六角形の形に桜皮を加工して、一枚ずつ貼り付けて作られています。
亀甲の形は容易に組み合わせることが出来、上下左右無数の六角形が
組み合わされています。
形は同じですが、桜の皮は自然のものなので、色や風合いがすべて異なり
それが自然の模様となって、他にはない唯一の表情を作っています。
また、盆の縁は切立になっており、上にのせた器が滑って落下するのを
防いでくれます。
側面は桜皮が貼ってありますが、裏面は乾漆のような塗りとなっています。
桜の皮には抗菌効果があることが実証されており、衛生的にお使い頂けます。
樺細工には類似品がございますので、信用ある専門店でのご購入をおすすめします。
径 30㎝ 高さ 2.5㎝
It is an introduction of the wooden, 1hex bon of the cherry bark work.
The beauty of the workmanship using cherry bark is also celebrated in the old Manyoshu and Genji monogatari
The thing of The Shosoin also writes, and the bow is a sword’s swords.
You can see the one using the skin of the cherry tree.
Bark processing was made 180 years ago from the Ani region in the northern part of Akita Prefecture.
It is said to have been handed down to Kakunodate, under the protection of the lord of Satake Castle of the lower class samurai
We have continued to transition from hand-to-hand weave to livelihood.
Through the accumulation of advanced technologies and the pursuit of diversity, we are able to
Developed into a craft.
The chic luster of the cherry bark and the breathability and moisture permeability characteristics of the cherry bark
Daily necessities are widely loved as a japanese handicraft.
In 1976, it was designated as a traditional craft by the Minister of Trade and Industry.
This tray is literally shaped like a turtle shell, which is said to be a tortoiseshell on the surface.
It is made by processing the cherry bark in the shape of a hexagon and pasting it one by one.
The shape of the tortoise shell can be easily combined, up, down, left and right countless hexagons
It is combined.
The shape is the same, but the cherry bark is natural, so all colors and textures are different.
It becomes a pattern of nature, and it makes only the expression like no other.
In addition, the edge of the tray has become a cut, the vessel on top slips and falls
It prevents it.
The side is affixed with cherry bark, but the back side is painted like dry lacquer.
It has been proven that the skin of cherry blossoms has an antibacterial effect, and it can be used hygienically.
Because there is a similar article in the indigo work, it is recommended to purchase it at a reliable specialty store.
這是櫻桃皮製品的木制和十六角盆的介紹。
使用櫻桃皮的工藝品之美在古老的萬葉和根氏故事中也備受關注。
在正倉院的神社裡,筆,弓,劍的盔甲等。
你可以看到用櫻桃皮做的。
180年前,從秋田縣北部的阿金地區進行樹皮處理。
據說,在薩塔克城堡主的庇護下,下層武士的武士被傳到角坎。
從手工編織到生活,我們經歷了許多變化。
通過積累先進技術和追求多樣性,我們
發展成工藝品。
利用櫻花皮的別致光澤和透氣性,這是櫻桃皮的特點
生活用品作為日本著名的手工藝品,受到廣泛的喜愛。
昭和51年,被貿易和工業部長指定為傳統工藝品。
這個託盤,據說是龜甲的表面,字面上的形狀像龜殼
櫻桃皮被加工成六邊形,並一個接一個地粘貼。
龜甲的形狀可以很容易地組合,上下左右無數的六邊形
是組合的。
形狀相同,但櫻桃樹的皮膚是天然的,所以顏色和質地都不同。
它已成為一個自然的模式,並創造了唯一的面部表情,這是沒有其他的。
此外,託盤的邊緣是一個切口,使放在上面,使容器滑落
會阻止你。
側面有櫻桃皮,但背面是像幹漆一樣的油漆。
櫻桃皮已被證明具有抗菌作用,可以衛生使用。
有類似的產品在漆器,所以建議購買在一個可靠的專賣店。
这是樱桃皮制品的木制和十六角盆的介绍。
使用樱桃皮的工艺品之美在古老的万叶和根氏故事中也备受关注。
在正仓院的神社里,笔,弓,剑的盔甲等。
你可以看到用樱桃皮做的。
180年前,从秋田县北部的阿金地区进行树皮处理。
据说,在萨塔克城堡主的庇护下,下层武士的武士被传到角坎。
从手工编织到生活,我们经历了许多变化。
通过积累先进技术和追求多样性,我们
发展成工艺品。
利用樱花皮的别致光泽和透气性,这是樱桃皮的特点
生活用品作为日本著名的手工艺品,受到广泛的喜爱。
昭和51年,被贸易和工业部长指定为传统工艺品。
这个托盘,据说是龟甲的表面,字面上的形状像龟壳
樱桃皮被加工成六边形,并一个接一个地粘贴。
龟甲的形状可以很容易地组合,上下左右无数的六边形
是组合的。
形状相同,但樱桃树的皮肤是天然的,所以颜色和质地都不同。
它已成为一个自然的模式,并创造了唯一的面部表情,这是没有其他的。
此外,托盘的边缘是一个切口,使放在上面,使容器滑落
会阻止你。
侧面有樱桃皮,但背面是像干漆一样的油漆。
樱桃皮已被证明具有抗菌作用,可以卫生使用。
有类似的产品在漆器,所以建议购买在一个可靠的专卖店。