It is an introduction of several tea bowls (Matcha bowls) made by Mino yaki to Hachiman Kato Sugayama.
It is a matcha bowl using five types of glaze of Mino-yaki, a pottery representing Gifu Prefecture.
All five of them at Shino, Oribe, Kisedo, Takishino and Kurooribe.
It is said to be a pottery born from Mino.
The five matcha bowls are all in different shades: Shino’s white, Oribe’s green, Yellow’s yellow,
There is a great variety of grays from Takishino and black from Kurooribu.
Because five customers are in a set, it is a very reasonable matcha bowl.
When serving tea to a large number of people at tea ceremony, etc.
It is a matcha green tea bowl that can be used casually.
As we can stack as several tea bowls, we can store in less space
It is easy to carry and has a convenient side.
這是由Mino yaki為Hachiman Kato Sugayama製作的幾個茶碗(抹茶碗)的介紹。
這是一種抹茶碗,使用五種類型的Mino-yaki釉,一種代表岐阜縣的陶器。
所有五個人都在Shino,Oribe,Kisedo,Takishino和Kurooribe。
據說是從美濃出生的陶器。
五個抹茶碗都有不同的色調:Shino的白色,Oribe的綠色,黃色的黃色,
來自Takishino的各種各樣的灰色和來自Kurooribu的黑色。
因為有五個顧客,所以這是一個非常合理的抹茶碗。
在茶道等為大量人們提供茶時
這是一個可以隨便使用的抹茶綠茶碗。
因為我們可以堆疊成幾個茶碗,我們可以存儲在更少的空間
攜帶方便,方便。
这是由Mino yaki为Hachiman Kato Sugayama制作的几个茶碗(抹茶碗)的介绍。
这是一种抹茶碗,使用五种类型的Mino-yaki釉,一种代表岐阜县的陶器。
所有五个人都在Shino,Oribe,Kisedo,Takishino和Kurooribe。
据说是从美浓出生的陶器。
五个抹茶碗都有不同的色调:Shino的白色,Oribe的绿色,黄色的黄色,
灰色的Shino和黑色Oribe黑色种类繁多。
因为有五个顾客,所以这是一个非常合理的抹茶碗。
在茶道等为大量人们提供茶时
这是一个可以随便使用的抹茶绿茶碗。
因为我们可以堆叠成几个茶碗,我们可以存储在更少的空间
携带方便,方便。