清水焼から、花月 作の大湯呑のご紹介です。
葛飾北斎の描いた浮世絵 富嶽三十六景の中から
神奈川沖浪裏を手描きで写したものです。
富嶽三十六景の中でも、もっとも世界に知られている傑作の一つです。
実際のものと比べると、海の色がグレーっぽい色で描かれており
イメージが少し異なっています。
しかし、構図はほぼ同じで、とても迫力のある絵柄となっています。
湯呑の大きさも大きめで、たっぷりとお茶を入れて頂けます。
お茶好きには、たまらない逸品となっています。
土ものですが、大きさの割に軽く作られています。
口の部分も少し羽反りとなっていて、口当たりがよく、
飲みやすくなっています。
口径 7.5㎝ 高さ 9㎝
容量 約300㏄
It is an introduction of the large hot water bowl of Hanazuki work from Shimizu ware.
Katsushika Hokusai’s Ukiyoe from among the Thirty-six Views of Tomitaka
It is a hand-painted copy of The Nanro off Kanagawa.
It is one of the most famous masterpieces in the world among the thirty-six views of Tomitaka.
Compared to the actual one, the color of the sea is painted in a grayish color.
The image is a little different.
However, the composition is almost the same, and it has become a very powerful pattern.
The size of the hot water bowl is also large, and you can make plenty of tea.
For tea lovers, it has become an irresistible gem.
It is made lightly for the size though it is a soil thing.
The part of the mouth is also a little feather-warp, good mouthfeel,
It is easy to drink.
這是從清水燒的介紹, 大湯, 花月, 花月, 花月, 燒, 水, 水, 水, 水, 水, 水
從三十六景中畫的Ukiyo-e
這是神奈川奧基羅托的手繪。
這是世界上最著名的傑作之一,在36個景點中。
與實際顏色相比,海洋的顏色是灰色的。
圖像略有不同。
然而,構圖幾乎相同,它已成為一個非常強大的圖案。
熱水的大小也很大,你可以把大量的茶。
對於茶愛好者來說,這是一個不可抗拒的寶石。
它是土的,但比大小輕。
嘴的一部分也有點翹罵,嘴好,
更容易喝。
这是从清水烧的介绍, 大汤, 花月, 花月, 花月, 烧, 水, 水, 水, 水, 水, 水
从三十六景中画的Ukiyo-e
这是神奈川奥基罗托的手绘。
这是世界上最著名的杰作之一,在36个景点中。
与实际颜色相比,海洋的颜色是灰色的。
图像略有不同。
然而,构图几乎相同,它已成为一个非常强大的图案。
热水的大小也很大,你可以把大量的茶。
对于茶爱好者来说,这是一个不可抗拒的宝石。
它是土的,但比大小轻。
嘴的一部分也有点翘骂,嘴好,
更容易喝。