有田焼から、中尾哲彰 作のコンポートのご紹介です。
渋めの南蛮調のこげ茶色の部分と、斜めに青い釉薬を掛け
さらにその部分を曲げてアクセントとしています。
青い釉薬の部分は、微妙に窯変しており、何とも言えない
渋い色合いが出ています。
高台が高めに作られおり、コンポートや盛皿としてお使い頂けます。
お菓子やケーキ、果物などでも、とても映えますし
径が広めなので、お料理の盛り合わせなどでもお使い頂けます。
色合いと形状から、食べ物をより引き立ててくれます。
時代が変わっても、モダンさを感じさせてくれる造形とデザインとなっています。
径 23.5㎝ 高さ 6㎝
It is an introduction of compote of Tetsuaki Nakao from Arita ware.
a sour southern-style dark brown part and a blue glaze diagonally
In addition, i bend the part and accent it.
The part of the blue glaze is slightly changed, and it is indescribable.
A bitter color has come out.
The high ground is made high, and it can be used as a compote and a platter.
Sweets, cakes, fruits, etc. can be very good.
Because the diameter is wide, you can use it in the platter of the dish.
The color and shape make the food more beautiful.
Even if the times change, it has become a modeling and design that makes you feel modern.
介紹中尾泰三郎的康波特作品,從阿裡塔陶器。
用一塊深棕色的棕色部分,在斜邊掛上藍色釉料
此外,它彎曲部分,並帶有口音。
藍色釉料的一部分是微妙的變化,不能說
有一個淡淡的色調。
高臺是高的,你可以使用它作為一個組合或一個盤子。
糖果、蛋糕、水果等都閃耀著。
因為直徑是擴大的,你可以使用它,如烹飪拼盤。
從色調和形狀,它使食物更吸引。
即使時代變了,它也有造型和設計,讓你感受到現代感。
介绍中尾泰三郎的康波特作品,从阿里塔陶器。
用一块深棕色的棕色部分,在斜边挂上蓝色釉料
此外,它弯曲部分,并带有口音。
蓝色釉料的一部分是微妙的变化,不能说
有一个淡淡的色调。
高台是高的,你可以使用它作为一个组合或一个盘子。
糖果、蛋糕、水果等都闪耀着。
因为直径是扩大的,你可以使用它,如烹饪拼盘。
从色调和形状,它使食物更吸引。
即使时代变了,它也有造型和设计,让你感受到现代感。