越前塗から中林星山 作 新元号記念の中棗のご紹介です。
今年5月に新元号になった記念として作られた茶器です。
棗の胴の部分には「令和」の新元号の元となった
万葉集の歌が書かれています。
「初春の冷月にして、氣淑く風和らぎ」と歌の前半部分です。
その後半の歌に出てくる「梅」は蓋の表面に描かれており
同じく「蘭」は本体の下の方に描かれています。
所々に金色で霞のような柄が描かれていて豪華な感じが出ています。
新元号「令和」に変わった今だけ作られる茶器なので
記念となる逸品です。
径 6.5㎝ 高さ 7㎝
木製 うるし塗
It is an introduction of Nakabayashi Hoshiyama Saku from Echizen painting in commemoration of the new era name.
It is a tea bowl made as a commemoration that became the new era name in May this year.
The part of the torso of the Reiwa became the origin of the new era name of “Reiwa”.
The song of Manyoshu is written.
It is the first part of the song with “It is a cold moon of early spring, and the wind softens gracefully”.
The “plum” that comes out in the song of the latter half is drawn on the surface of the lid
Likewise, “Orchid” is drawn toward the bottom of the main body.
The pattern like the haze is drawn in various places, and a gorgeous feeling has come out.
Because it is a tea bowl made only now that it has changed to the new era name “Reiwa”
It is a gem to be a memorial.
介紹中林星山紀念中谷,從Echizen漆。
這是一個茶具,是為紀念今年5月成為新紀元而製作的。
在”法令”的最初部分,它成為”法令”的原紀。
一首萬葉之歌已經寫好了。
這首歌的前半部分是”在初春的寒冷月份,風的平靜”。
晚唱中的”梅花”畫在蓋子的表面。
同樣,”*”也繪製在身體下面。
到處都有金色的圖案,像玫瑰一樣,感覺很豪華。
因為它是一個茶具,只生產現在,這是改為新元號”法令”
這是一個紀念寶石。
介绍中林星山纪念中谷,从Echizen漆。
这是一个茶具,是为纪念今年5月成为新纪元而制作的。
在”法令”的最初部分,它成为”法令”的原纪。
一首万叶之歌已经写好了。
这首歌的前半部分是”在初春的寒冷月份,风的平静”。
晚唱中的”梅花”画在盖子的表面。
同样,”*”也绘制在身体下面。
到处都有金色的图案,像玫瑰一样,感觉很豪华。
因为它是一个茶具,只生产现在,这是改为新元号”法令”
这是一个纪念宝石。