万古焼から粉引の10号土鍋(5人用)のご紹介です。
粉引とは元々高麗焼物の一手で、その歴史は大変古く、
粉吹とも言います。
白釉が粉を引いたように、あるいは粉を吹いたようになるため
この名前があるようです。
鉄分を含むこげ茶っぽい土に、粉引の白釉が映えます。
シンプルな白い土鍋は、好き嫌いが少なく、ナチュラルテイストなので
今の近代建築にもマッチして、お洒落に使うことが出来ます。
手挽きではありませんが、両縁の持ち手など細部に
手造り感がとても出ていて、持ちやすくなっています。
蓋の裏に白い刷毛目があり、本体の底には、渦巻き模様が確認できます。
時代が変わっても変わらない、永く使っても飽きにくい、息の長い土鍋です。
外径 30.5㎝ 幅(持ち手含む)35.5㎝
高さ(蓋をした状態)17㎝ 容量 3 ℓ
It is an introduction of the No. 10 earthen ware pot (for 5 people) of the powder drawing from Mankoyaki.
The powder pull ing is originally a hand of Goryeo ware, and its history is very long,
It is also called powder blowing.
to be as if a birch had powdered or blew powder
There seems to be this name.
The white glaze of the powder drawing shines in the soil like the dark tea which contains iron.
Simple white earthenware pot, because there are few likes and dislikes, because it is a natural taste
It matches the modern architecture of today, and can be used stylishly.
It is not hand-grinded, but in detail, such as the handle of both edges
Hand-made feeling is very out, and it is easy to hold.
There is a white brush on the back of the lid, and a spiral pattern can be seen on the bottom of the body.
It is a long-lasting earthen warepot that does not change even if the times change, and is hard to get tired even if it uses it for a long time.
介紹10號土鍋(5人)從萬古陶器。
粉狀物最初是高麗陶器的一部分,其歷史非常古老,
也稱為粉末吹粉。
因為白釉被拉起粉末,或吹粉
似乎有這個名字。
粉狀白釉在含有鐵的茶土中反射出來。
簡單的白色土鍋,喜歡和不喜歡少,因為它是自然的味道
與現代建築相匹配,可以時尚使用。
不是手工的,但細節,如兩個邊緣的手柄
手工製作的感覺非常明顯,很容易攜帶。
蓋子背面有一個白色的刷子,在身體底部,您可以看到螺旋圖案。
這是一個長呼吸的土鍋,很難感到無聊,即使我使用它很長一段時間,即使時代改變。
介绍10号土锅(5人)从万古陶器。
粉状物最初是高丽陶器的一部分,其历史非常古老,
也称为粉末吹粉。
因为白釉被拉起粉末,或吹粉
似乎有这个名字。
粉状白釉在含有铁的茶土中反射出来。
简单的白色土锅,喜欢和不喜欢少,因为它是自然的味道
与现代建筑相匹配,可以时尚使用。
不是手工的,但细节,如两个边缘的手柄
手工制作的感觉非常明显,很容易携带。
盖子背面有一个白色的刷子,在身体底部,您可以看到螺旋图案。
这是一个长呼吸的土锅,很难感到无聊,即使我使用它很长一段时间,即使时代改变。