尾高焼 楽山窯より紅安南の抹茶碗のご紹介です。
尾高焼楽山窯は三重県の焼きもので、3代清水日呂志の窯です。
この抹茶碗は安南の抹茶碗を写して、国内で作られたものです。
安南とは元々、ベトナムで作られた陶磁器のことで
ベトナムでは、中国の陶磁器の影響を受け、早くから白磁や青磁が
焼かれていました。
14、15世紀からは染付や赤絵の製作も始まりました。
日本とベトナムの間には室町時代末から江戸時代に掛けて
かなりの交易があり、多くのベトナム製陶磁器がもたらされました。
その中の紅安南を写して作られています。
紅安南は、安南焼の赤絵のことで極めて少なく、日本では
東京国立博物館蔵の胴に唐草紋のある茶碗と
徳川黎明会蔵の星紋のある茶碗に2碗が知られています。
口造りは端反りで、見込みは蛇の目、高台は高く、輪高台で大ぶりと
なっています。
高台内は渋釉が塗ってあって、形は普通の安南茶碗と同じ形をしています。
通常の染付安南茶碗と比べると、明るく可愛らしい雰囲気があり
雰囲気はかなり違います。
赤との相性がいい、緑の釉薬も使われており、内側見込みのデザインも
洒落ており、よく出来ています。
径 12.3㎝ 高さ 8㎝
It is an introduction of the matcha bowl of Red Annan from Otaka ware Rakuzan kiln.
Otaka Yakirakuzan Kiln is a kiln of 3rd generation Shimizu Hiroshi with pottery from Mie Prefecture.
This matcha bowl was made in Japan by copying Annan’s matcha bowl.
Annan was originally made in Vietnam.
In Vietnam, under the influence of Chinese ceramics, white porcelain and celadon
It was baked.
In the 14th and 15th centuries, we began making dyeing and red paintings.
Between Japan and Vietnam, from the end of the Muromachi period to the Edo period
There was a considerable trade, and a lot of Vietnamese ceramics were brought.
It is made by copying the red and an nan in it.
Hong’an Nan is very few about the red painting of Annan ware, and in Japan
A tea bowl with a karakusa crest on the torso of the Tokyo National Museum
Two bowls are known for the starcrestof the Tokugawa Shomeikaikura.
The mouth-making is a warp, the prospect is the eyes of the snake, the height is high, and it is large in the ring height.
It has become.
In the high ground, astringent glaze is painted, and the shape is the same shape as an ordinary Annan tea bowl.
Compared to the usual dyed Annan tea bowl, there is a bright and pretty atmosphere
The atmosphere is quite different.
Good compatibility with red, green glaze is also used, also the design of the inside prospective
It is stylish and well made.
這是從奧高雅樂山窯介紹紅安南的抹茶碗。
奧卡亞基拉庫山窯是三重縣的陶器,是三代清水日羅志的窯。
這張抹茶碗是安南的抹茶碗,由國內製作。
安南最初是越南製造的陶瓷。
在越南,受中國陶瓷的影響,白瓷和青瓷
被燒焦了
從14世紀和15世紀開始,染色和紅畫的製作也開始了。
日本和越南之間的江戶時代從穆羅馬奇時代末期開始
有大量的貿易,許多越南陶瓷被帶來。
它是由紅安南的複製。
紅安南很少在安南的紅畫,在日本
東京國立博物館的軀幹上有唐草紋的茶碗
德川的三越藏有兩個茶碗,上面印有星紋。
口水是扭曲的,前景是蛇的眼睛,高臺高,大與圓高地和
此外,
高臺內塗有白釉,形狀與普通安南茶碗的形狀相同。
與普通染色的安南茶杯相比,有一個明亮而可愛的氛圍。
氣氛大相徑庭。
與紅色相容,綠色釉料也使用,內部前景設計
它很時尚,做得很好。
这是从奥高雅乐山窑介绍红安南的抹茶碗。
奥卡亚基拉库山窑是三重县的陶器,是三代清水日罗志的窑。
这张抹茶碗是安南的抹茶碗,由国内制作。
安南最初是越南制造的陶瓷。
在越南,受中国陶瓷的影响,白瓷和青瓷
被烧焦了
从14世纪和15世纪开始,染色和红画的制作也开始了。
日本和越南之间的江户时代从穆罗马奇时代末期开始
有大量的贸易,许多越南陶瓷被带来。
它是由红安南的复制。
红安南很少在安南的红画,在日本
东京国立博物馆的躯干上有唐草纹的茶碗
德川的三越藏有两个茶碗,上面印有星纹。
口水是扭曲的,前景是蛇的眼睛,高台高,大与圆高地和
此外,
高台内涂有白釉,形状与普通安南茶碗的形状相同。
与普通染色的安南茶杯相比,有一个明亮而可爱的氛围。
气氛大相径庭。
与红色相容,绿色釉料也使用,内部前景设计
它很时尚,做得很好。