口径 7㎝ 高さ 10.5㎝
It is an introduction of the free cup of the crystal carving from Arita ware.
“Crystal carving” means making a myriad of fine holes in the fabric,
It is a pottery that is baked at a high temperature of 1300 degrees by putting the glass glaze one by one.
Because the transparency of the glass glaze is as beautiful as a crystal,
It seems to have this name.
All of the work of carving the fabric and enforcing the hole is done by hand by a skilled craftsman.
It requires a lot of effort and advanced skills that will be dismayed.
Using high-quality Amakusa porcelain, the dough baked at high temperatures,
A carved flower petal is made, and a glass glaze is put there.
Because the inside looks clear, there is a cool feeling, and it is hot summer.
You can feel cool.
It is a free cup, so cold tea, cold soft drinks, beer, shochu and
You can use it with various drinks such as cold sake.
It is a gem that high technology of Japan gathers.
這是從阿裡塔陶器免費杯水晶雕刻的介紹。
“水晶雕刻”在織物上留出了無數的細孔,在孔中
一次放一個玻璃釉,在1300度的高溫下烘烤。
玻璃漆的透明感,仿佛水晶般美麗,
它似乎有這個名稱。
雕刻織物和鑽孔工作都是由熟練工匠手工製作的。
需要艱苦的工作和先進的技術,使一個遙遠的地方。
使用優質阿馬庫薩瓷器在高溫下烘烤的麵團
雕刻的花瓣形狀,玻璃釉被放在那裡。
裡面看起來是透明的,所以在炎熱的夏天,有涼爽的感覺
你可以感到涼爽。
因為它是一個免費杯子,冷茶和冷軟飲料,啤酒,燒酒和
你可以使用各種飲料,如冷飲。
這是日本先進技術的寶石。
这是从阿里塔陶器免费杯水晶雕刻的介绍。
“水晶雕刻”在织物上留出了无数的细孔,在孔中
一次放一个玻璃釉,在1300度的高温下烘烤。
玻璃漆的透明感,仿佛水晶般美丽,
它似乎有这个名称。
雕刻织物和钻孔工作都是由熟练工匠手工制作的。
需要艰苦的工作和先进的技术,使一个遥远的地方。
使用优质阿马库萨瓷器在高温下烘烤的面团
雕刻的花瓣形状,玻璃釉被放在那里。
里面看起来是透明的,所以在炎热的夏天,有凉爽的感觉
你可以感到凉爽。
因为它是一个免费杯子,冷茶和冷软饮料,啤酒,烧酒和
你可以使用各种饮料,如冷饮。
这是日本先进技术的宝石。