径 11.5㎝ 高さ 7.5㎝
This is an introduction to the Christmas colored matcha bowl by Tsukasa Yamakawa.
The fabric is molded with a sawfrom, thin, lightweight, and delicate matcha bowl.
It depicts a lovely Santa making a snowman.
The smiling expression of the little Santa is very lovely and humorous.
I get a feeling.
Inside the teacup, there’s a Christmas present that Santa will take with him.
Two are drawn.
A number of blue polka dots are drawn to represent snow.
A lot of colors are used, and it is finished in a happy matcha bowl even if it sees.
Today, Christmas permeates Japan, and Christmas tea ceremonies and various events
now be done.
There are many international students and foreign students who are interested in Japanese culture.
For those overseas people, such a Christmas-themed tea ceremony
If you can, I feel that you will be pleased.
Even if there is a tea ceremony that everyone can enjoy without being too caught up in the conventional rules and conventions
Wouldn’t it be nice?
山川吉:這是聖誕彩繪綠茶碗的介紹。
織物由羅布磨成,薄,重量輕,成為精緻的抹茶碗。
可愛的聖誕老人正在堆三個雪人。
小聖誕老人的溫柔表情非常可愛和幽默
感覺。
聖誕老人會帶它到茶碗裡,聖誕禮物
被畫了兩個。
許多藍色的PRF點被描繪成雪。
我使用了很多顏色,我完成了一個有趣的抹茶碗,即使我看它。
今天,耶誕節滲透到日本,聖誕茶會和各種活動
現在做。
有許多外國學生和外國人對日本文化感興趣。
對於這些海外的人來說,這種以耶誕節為主題的茶
如果可以,我一定會很高興的。
即使茶是每個人都可以享受的,不要太受傳統規則和慣例的困擾。
這難道不是一個好的嗎?
山川吉:这是圣诞彩绘绿茶碗的介绍。
织物由罗布磨成,薄,重量轻,成为精致的抹茶碗。
可爱的圣诞老人正在堆三个雪人。
小圣诞老人的温柔表情非常可爱和幽默
感觉。
圣诞老人会带它到茶碗里,圣诞礼物
被画了两个。
许多蓝色的波尔卡点被描绘成雪。
我使用了很多颜色,我完成了一个有趣的抹茶碗,即使我看它。
今天,圣诞节渗透到日本,圣诞茶会和各种活动
现在做。
有许多外国学生和外国人对日本文化感兴趣。
对于这些海外的人来说,这种以圣诞节为主题的茶
如果可以,我一定会很高兴的。
即使茶是每个人都可以享受的,不要太受传统规则和惯例的困扰。
这难道不是一个好的吗?