清水焼から正文作の手作り抹茶碗のご紹介です。
抹茶茶碗としては、大変珍しいピンク色の抹茶碗です。
ピンク色といっても、けばけばしいピンクではなく
薄くてほんのりとピンクがかった、女性らしくて、かわいらしい抹茶碗です。
若干深めで、たっぷりの容量があります。
ろくろで挽くときにできる、ろくろ目のような筋が細かく見ることが出来ます。
その筋にはピンク以外の色目も入っていて、独特のデザインとなっています。
また、不規則な太めの線が茶椀の内外にハンドフリーで描かれており
昔ながらの抹茶碗に囚われない、アートを思わせる新しいデザインです。
薄手に挽かれているので、とても軽く扱いやすくなっています。
パチッとしてよく目立ち、品格ある抹茶碗です。
口径 13㎝ 高さ 8.5㎝
This is an introduction to the handmade matcha bowl sown from Kiyomizu Ware.
As a matcha bowl, it is a very rare pink matcha bowl.
Even if it is said that it is pink, it is not a gaudy pink.
It is a thin, slightly pinkish, feminine, pretty matcha bowl.
It is slightly deep, and there is plenty of capacity.
You can see the muscle like the lathe eyes that can be done when grinding with a lathe.
The muscle also contains a color other than pink, and it has a unique design.
In addition, irregular thick lines are drawn hand-free inside and outside the teacup
It is a new design reminiscent of art that is not caught in an old-fashioned matcha bowl.
Because it is thinly ground, it is very light and easy to handle.
It stands out as a crackand, and it is a dignified matcha bowl.
這是從清水燒的手工綠茶碗的介紹。
作為抹茶碗,它是一個非常不尋常的粉紅色抹茶碗。
即使它是粉紅色的,它不是一個粉紅色的。
它是薄的,略帶粉紅色,像女人一樣,是可愛的抹茶碗。
稍深,容量充足。
你可以看到肌肉,如羅羅眼,你可以做,當你磨它。
肌肉包含除粉紅色以外的顏色,它已成為一個獨特的設計。
此外,不規則的粗線被手繪在茶碗內外
這是一個新的設計,讓人想起藝術,不局限于老式的抹茶碗。
因為它被薄磨,它很容易處理, 非常輕。
這是一個優雅的抹茶碗,非常突出,作為一個帕奇。
这是从清水烧的手工绿茶碗的介绍。
作为抹茶碗,它是一个非常不寻常的粉红色抹茶碗。
即使它是粉红色的,它不是一个粉红色的。
它是薄的,略带粉红色,像女人一样,是可爱的抹茶碗。
稍深,容量充足。
你可以看到肌肉,如罗罗眼,你可以做,当你磨它。
肌肉包含除粉红色以外的颜色,它已成为一个独特的设计。
此外,不规则的粗线被手绘在茶碗内外
这是一个新的设计,让人想起艺术,不局限于老式的抹茶碗。
因为它被薄磨,它很容易处理, 非常轻。
这是一个优雅的抹茶碗,非常突出,作为一个帕奇。