美濃焼から林亮次 荘山窯の赤志野のぐい呑みのご紹介です。
美濃焼の代名詞ともいえる、志野焼のぐい呑みです。
志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため
専門のノウハウがあり、独自の技術が必要となります。
従って、他の産地で真似て作ることは、非常に難しくなっています。
そのため志野焼は、美濃焼でしか見られなくなっており
美濃焼独自の焼き物となっています。
その作風も、釉薬の裂けた様子や、微妙な色あい、持った時の手触り
全体の風合いも、独特の力強いものとなっています。
人が完全にコントロールできない、焼き物の独自の世界がそこにはあります。
気温や湿度、天候などの様々な条件で変化して、同じものが絶対に出来ない
独自の炎の芸術といっても過言ではありません。
力強いイメージで作られており、微妙な釉薬の色合いと
焼成で裂けた釉薬が志野独特の世界観を作りあげています。
赤志野は、志野焼の中で赤茶色の色を呈するものをいいます。
作り方は鼠志野と同じく掻き落としによるものですが、これに用いる鉄泥には
鼠志野よりも鉄分が少ないものを使います。
濃淡のある赤茶色の志野が生まれます。
白志野や鼠志野、紅志野とは全く異なる渋い風合いが出ています。
全体の表面には無数のピンホールや貫入が存在し、細かい釉薬の裂けが見られますが
深いものはなく、比較的滑らかな風合いとなっています。
白い粒状のものが外側にも内側にいくつか見られ、釉薬が出てきているのか
非常に珍しい状況となっています。
形は切立型で丸みはないですが、口の部分がわずかに外側に開いて
羽反りとなっているので、飲みやすい形状となっています。
小となっていますが、ぐい呑みとしては標準的なサイズのものです。
重厚感と存在感のある、いいぐい呑みです。
径 約6㎝ 高さ 5.2㎝
It is an introduction of the Gyemi of Akashino of Hayashi Yoshiji Sozan kiln from Mino ware.
It is a bowl of Shino ware that can be said to be synonymous with Mino ware.
In order to bake Shino ware in a very laborious way
We have specialized know-how and need our own technology.
Therefore, it is very difficult to imitate and make in other production areas.
Therefore, Shino ware can only be seen in Mino ware.
It has become Mino ware’s own baked goods.
The style is also a state of tearing of glaze, subtle color, feel when you have
The overall texture is also unique and powerful.
There is a unique world of baked goods that people cannot completely control.
It changes under various conditions such as temperature, humidity, weather, etc., and the same thing is absolutely not possible.
It is not an exaggeration to say that it is the art of its own flame.
It is made of a powerful image, and a subtle shade of glaze and
Glazes torn by firing create a unique view of the world of Shino.
Akashino is the one that exhibits a red-brown color in Shino ware.
The method of making is due to scraping off as well as Shino, but the iron mud used for this
I use the one with less iron than Hagino.
A red-brown Shino with a tint is born.
There is a completely different astringency from Shirashino, Hagino, and Benishino.
There are countless pinholes and innumerable innumerable pinholes on the entire surface, and fine glaze tearing can be seen.
There is no deep one, and it has a relatively smooth texture.
Some white granular things can be seen on the outside and glazes are coming out.
It has become a very unusual situation.
The shape is ins cut and there is no rounding, but the part of the mouth is slightly opened to the outside.
Because it has become a feather warp, it has become a shape that is easy to drink.
It is small, but it is the one of the standard size as a swallow.
It is a good swallow with a profound feeling and presence.
介紹從米諾亞基到林俊治的阿基諾·古米。
石野燒的古米蘇米,可以被稱為米諾亞基的代名詞。
石野燒是一種非常費時費時的烘烤方法。
我們擁有專業知識,需要獨特的技術。
因此,很難在其他產地製作。
因此,石野燒只能在米諾亞基看到。
米諾亞基是一種獨特的陶器。
其風格,釉料的撕裂狀態,微妙的顏色,手感,當有
整個感覺也變得獨特和強大。
有它自己的陶器世界,人們不能完全控制。
在各種條件下變化,如溫度、濕度和天氣,絕對不能做同樣的事情。
可以說,這是一種獨特的火焰藝術。
由強大的圖像,微妙的釉料色調和
燒制后撕裂的釉料創造了石野獨特的世界觀。
赤志野是志野燒中呈紅褐色的。
製作方法與石野一樣,是刮掉的,但用於此的鐵泥
我使用的鐵比Shino少。
一個深棕色的Shino誕生了。
與白志野、抱志野、紅志野完全不同的澀味。
整個表面有無數的針孔和穿透,可以看到精細的釉料撕裂。
沒有深的東西,這是一個相對光滑的質地。
外面有一些白色的顆粒,裡面有釉料嗎?
這是一個非常不尋常的情況。
形狀是立式的,沒有圓角,但嘴部分稍微向外打開
它的形狀很容易喝,因為已成為一個羽毛翹起。
它很小,但作為小酒水的標準尺寸。
這是一個有厚重感和存在感的好酒。
介绍从米诺亚基到林俊治的阿基诺·古米。
石野烧的古米苏米,可以被称为米诺亚基的代名词。
石野烧是一种非常费时费时的烘烤方法。
我们拥有专业知识,需要独特的技术。
因此,很难在其他产地制作。
因此,石野烧只能在米诺亚基看到。
米诺亚基是一种独特的陶器。
其风格,釉料的撕裂状态,微妙的颜色,手感,当有
整个感觉也变得独特和强大。
有它自己的陶器世界,人们不能完全控制。
在各种条件下变化,如温度、湿度和天气,绝对不能做同样的事情。
可以说,这是一种独特的火焰艺术。
由强大的图像,微妙的釉料色调和
烧制后撕裂的釉料创造了石野独特的世界观。
赤志野是志野烧中呈红褐色的。
制作方法与石野一样,是刮掉的,但用于此的铁泥
我使用的铁比Shino少。
一个深棕色的Shino诞生了。
与白志野、抱志野、红志野完全不同的涩味。
整个表面有无数的针孔和穿透,可以看到精细的釉料撕裂。
没有深的东西,这是一个相对光滑的质地。
外面有一些白色的颗粒,里面有釉料吗?
这是一个非常不寻常的情况。
形状是立式的,没有圆角,但嘴部分稍微向外打开
它的形状很容易喝,因为已成为一个羽毛翘起。
它很小,但作为小酒水的标准尺寸。
这是一个有厚重感和存在感的好酒。