常滑焼から手づくりの「究極の平型急須」のご紹介です。
ほとんどの急須は丸型ですが、お茶の味を最大限に引き出すために
低く平たく作られた究極の形をした急須です。
径が大きいため茶葉が最大限に、より早く開いて、広がりも良くなり
よりおいしく、お茶を抽出できる急須です。
また、湯の量が少なくても、茶葉が広がりやすく茶葉の味を引き出しやすくなります。
茶葉が早く、より大きく広がるので「水出し冷茶」にもお使い頂けます。
「水出し冷茶」は、水で淹れた煎茶をことで、湯を使わないことで
お茶の苦み成分を抑えることが出来、甘みや旨みが多い煎茶となります。
容量は140㏄と一人用の飲み切りで、美味しいお茶を楽しんで頂けます。
一煎、一煎、おいしいお茶をいれて頂けます。
金網を使うと金気がお茶の味に影響しないよう、注ぎ口の内側に
陶器製の精巧な茶こし網が付けられています。
この茶こし網も急須本体も全て手づくりされており、熟練の職人技を
注ぎ込んで作られています。
また、口径と全体と底部の径がほぼ同じなので、急須の内側が洗いやすく、
乾燥させやすいので常に清潔さを保つことが出来、とても衛生的です。
この急須は釉薬を掛けずに焼成させる、焼き締めという方法で焼かれています。
また、常滑産の藻を急須の蓋と本体に巻き付けた状態で、窯に入れて焼かれており
その跡が模様として見られ、常滑産の焼物ならではの技法が使われています。
蓋は落ちにくいよう、がたつきなく、きっちりと作られ、
注ぎ口は液だれしにくい作りとなっています。
蓋も平たいので、片手でも親指で蓋を押さえながら、お茶を注ぐことが出来
機能的でもあります。
細部までよく考えられて作られた「究極の急須」と言える逸品です。
口径(胴径) 10㎝ 高さ 4.5㎝
容量 140㏄
It is an introduction of “ultimate flat teapot” made by hand from Tokoname ware.
Most teapots are round, but to maximize the taste of tea
It is a teapot in the ultimate shape made low and flat.
Because the diameter is large, the tea leaves are opened to the maximum, faster, and the spread is improved.
It is a teapot that can extract tea more deliciously.
In addition, even if the amount of hot water is small, tea leaves are easy to spread and it is easy to draw out the taste of tea leaves.
Because the tea leaves spread faster and larger, it can also be used for “water-out cold tea”.
“Watered cold tea” is a sencha brewed with water, by not using hot water
It is possible to suppress the bitter ingredients of tea, and it becomes Sencha with a lot of sweetness and umami.
With a capacity of 140cc and drinking for one person, you can enjoy delicious tea.
You can make a sen, a sen, and a delicious cup of tea.
To prevent gold from affecting the taste of tea when using wire mesh,
It has an elaborate tea strainer net made of pottery.
This tea strainer net and the teapot body are all handmade, and the skilled craftsmanship
It is made by pouring.
In addition, since the diameter of the diameter and the whole and the bottom is almost the same, the inside of the teapot is easy to wash,
Because it is easy to dry, it is always possible to keep clean, and it is very hygienic.
This teapot is baked by baking without glaze.
In addition, in a state of wrapped in the lid and the main body of the teapot algae from Tokoname, it is baked in a kiln
The traces are seen as patterns, and techniques unique to Tokoname pottery are used.
The lid is made tightly so that it is hard to fall off.
The mouth is made to be hard to liquid.
Because the lid is flat, you can pour tea while holding the lid with your thumb even with one hand.
It’s also functional.
It is a gem that can be said to be the “ultimate teapot” made with careful attention to detail.
介绍”终极平型茶壶”,从Tokoki制作手工制作。
大多数茶壶是圆形的,但为了最大限度地提高茶的味道
它是一个茶壶,这是一个最终的形状,是低平的。
由于直径较大,茶叶最大化,打开得更快,传播更好
更美味,是一个茶壶,可以提取茶。
此外,即使热水量小,茶叶也很容易传播,使茶叶的味道更容易被拉出来。
因为茶叶传播得越早,它就越大,所以也可用于”冷茶”。
“出水冷茶”是用水煮的绿茶,不使用热水。
可以抑制茶的苦味成分,使绿茶具有浓郁的甜味和美味。
容量为140cc,可供一人享用,享受美味的茶。
我们可以吃一碗,一碗,一碗,一杯好茶。
使用铁丝网,使钱不会影响茶的味道,在入口内
它配有由陶器制成的细致茶网。
这种茶网和茶壶体都是手工制作的,熟练的工艺
是用浇灌做的。
此外,由于直径和整体和底部直径几乎相同,茶壶的内部很容易洗,
因为它很容易干燥,它保持清洁,它非常卫生。
这个茶壶被烘烤的方式,使烘烤没有釉料。
此外,在将常滑藻缠绕在茶壶的盖子和主体的状态中,被烘烤,并放入窑中。
其痕迹被视为图案,使用由常滑产品独特的陶器技术。
盖子是紧的,精心制作,使盖子很难脱落,
入口变得难以液入。
盖子也是平坦的,所以用一只手用拇指按住盖子,你可以倒茶。
它也是功能性的。
这是一个宝石,可以被称为”终极茶壶”,这是精心考虑的细节。
介紹”終極平型茶壺”,從Tokoki製作手工製作。
大多數茶壺是圓形的,但為了最大限度地提高茶的味道。
它是一個茶壺,這是一個最終的形狀,是低平的。
由於直徑較大,茶葉最大化,打開得更快,傳播更好。
更美味,是一個茶壺,可以提取茶。
此外,即使熱水量小,茶葉也很容易傳播,使茶葉的味道更容易被拉出來。
因為茶葉傳播得越早,它就越大,所以也可用於”冷茶”。
“出水冷茶”是用水煮的綠茶,不使用熱水。
可以抑制茶的苦味成分,使綠茶具有濃郁的甜味和美味。
容量為140cc,可供一人享用,享受美味的茶。
我們可以吃一碗,一碗,一碗,一杯好茶。
使用鐵絲網,使錢不會影響茶的味道,在入口內。
它配有由陶器製成的細緻茶網。
這種茶網和茶壺體都是手工製作的,熟練的工藝。
是用澆灌做的。
此外,由於直徑和整體和底部直徑幾乎相同,茶壺的內部很容易洗,
因為它很容易乾燥,它保持清潔,它非常衛生。
這個茶壺被烘烤的方式,使烘烤沒有釉料。
此外,在將常滑藻纏繞在茶壺的蓋子和主體的狀態中,被烘烤,並放入窯中。
其痕跡被視為圖案,使用由常滑產品獨特的陶器技術。
蓋子是緊的,精心製作,使蓋子很難脫落,
入口變得難以液入。
蓋子也是平坦的,所以用一隻手用拇指按住蓋子,你可以倒茶。
它也是功能性的。
這是一個寶石,可以被稱為”終極茶壺”,這是精心考慮的細節。