高取焼から十四代 亀井味楽の掛花入のご紹介です。
高取焼は、筑前国主黒田如水・長政親子が朝鮮の役の際に
やきものを作る、八山という陶工を筑前(福岡県)連れて帰り、
士族に列し、御用窯として藩が庇護しました。
のちに小堀遠州の指導を受け、高取焼が完成しました。
亀井味楽の味楽窯は、400年も続く歴史ある窯で
土味のある茶褐色の風合いが特徴の焼物です。
この花入は床柱や「すいはつ」、壁などに掛花入として使うことも出来るし、
置いた状態で花を飾ることが出来、2通りの使い方が出来ます。
土物としてはかなり薄作りで、ろくろの技術が高いことが分かります。
底の部分から胴にかけてふくらんでおり、口にかけて窄まっていき
口が一番締まっています。
そのため少ない花の量でも、十分に飾れることが出来、侘びた茶花に合った
花入れということが出来ます。
全体としては縦長ですが、丸みを帯びています。
花入れの表面は、ろくろ目が残されて無数の筋が表れており、段々になっており
釉薬がその段の影響を受けて、流れが変化しています。
口の少し下に、太目の段があり濃い茶褐色の釉薬がぐるっと一周
線状となって表れており、それが締まって見えてポイントとなっています。
底の部分は茶入れなどと同じで、「糸切」(いときり)が見られます。
「糸切」とは、ろくろで成形した陶器をろくろ台から離す時
糸などを使って切り離す時に付く、渦状の模様をいいます。
茶色の土が使われており、その上から銅化釉という釉薬がかけられ、
銅色をしており独特の風合いがあります。
高取焼の雰囲気を保ちつつ、新しい試みを感じる逸品です。
胴径 9.5㎝ 高さ 13㎝
It is an introduction of the kakehana iri of kamei taste music in the 14th generation from Takatoki yaki.
Takatoki is a key to Chikuzen country, Kuroda Seisui, nagamasa parent and child when the role of Korea
I took a potter named Yayama to Chikuzen (Fukuoka Prefecture) to make yakithings,
It queued up in the samurai family, and the clan protected it as a kiln.
Later, under the guidance of Kobori Enshu, Takatoki ware was completed.
Kamei Taste Music’s savoury kiln is a kiln with a history that lasts for 400 years.
It is a pottery of the texture of the brown color with the soil and is a feature.
This flower entry can be used as a floor pillar, “susihatsu”, wall, etc.
You can decorate the flowers in the state you put, you can use two ways.
It is understood that it is considerably thin as a soil thing, and the technology of the potter’s wheel is high.
It swells from the bottom to the torso, and it is swollen over the mouth.
My mouth is the tightest.
Therefore, even the amount of a small amount of flowers can be fully decorated, and it was suitable for a sad tea flower.
You can put flowers in.
It’s vertical as a whole, but it’s rounded.
The surface of the flower box, the grain of the potter’s wheel is left and the countless muscles are shown, and it has become gradually
The glaze is influenced by the stage, and the flow is changing.
There is a stage of the thick eye a little under the mouth, and a dark brown glaze goes round and round.
It appears in a linear shape, and it is a point to be seen tightening.
The bottom part is the same as a tea cup, and you can see “thread cutting” (when).
“Itokiri” means when the pottery molded with a potter’s wheel is separated from the potter’s wheel stand.
It refers to a whirlpool pattern that sticks when detached using yarn.
Brown soil is used, and the glaze of copperized glaze is applied from the top,
It has a copper color and has a unique texture.
It is a gem to feel a new attempt while maintaining the atmosphere of takatoki yaki.
這是介紹從高喬基到14代卡梅伊·米拉庫的花。
高托裡陶器是前國主黑田和長政親在北韓的角色。
製作陶器,把一個叫八山的陶工帶回福岡縣,
它排成一排,並保護了棺材作為護身符。
後來,在小澤東州的指導下,高托裡陶器就完成了。
Kamei 味樂的味樂窯是一個歷史悠久的窯,持續了 400 年。
它是一種陶器,其特點是棕色的質地與土壤的味道。
這種花卉可以用作地板柱、”蘇蘇”或壁掛式花。
你可以裝飾花在設置的狀態,你可以使用兩種方式。
它相當薄,作為土壤,你可以看到,它高的摩爾技術。
從底部部分膨脹到軀幹,它膨脹到嘴
我的嘴是最緊的。
因此,即使花的數量少,它也能充分裝飾,適合令人眼花繚亂的茶花。
你可以放花。
整體是垂直的,但圓潤的。
花入口的表面,留下一個摩爾的眼睛,顯示無數的肌肉,並逐漸
由於釉料受到該階段的影響,水流正在發生變化。
在嘴下,有一個厚厚的階段,深棕色釉料是圓的
它已成為一個線性的,它已成為一個點,看到它被收緊。
底部部分與茶杯相同,可以看到”螺紋切割”。
“螺紋切割”是指將用摩爾成型的陶器從羅盤上分離出來。
它是指使用紗線等切割時附加的渦流圖案。
棕色的土壤被使用,釉稱為銅化釉從它,
有銅色和獨特的質地。
這是一個寶石,感覺新的嘗試,同時保持高燒的氣氛。
这是介绍从高乔基到14代卡梅伊·米拉库的花。
高托里陶器是前国主黑田和长政亲在朝鲜的角色。
制作陶器,把一个叫八山的陶工带回福冈县,
它排成一排,并保护了棺材作为护身符。
后来,在小泽东州的指导下,高托里陶器就完成了。
Kamei 味乐的味乐窑是一个历史悠久的窑,持续了 400 年。
它是一种陶器,其特点是棕色的质地与土壤的味道。
这种花卉可以用作地板柱、”苏苏”或壁挂式花。
你可以装饰花在设置的状态,你可以使用两种方式。
它相当薄,作为土壤,你可以看到,它高的摩尔技术。
从底部部分膨胀到躯干,它膨胀到嘴
我的嘴是最紧的。
因此,即使花的数量少,它也能充分装饰,适合令人眼花缭乱的茶花。
你可以放花。
整体是垂直的,但圆润的。
花入口的表面,留下一个摩尔的眼睛,显示无数的肌肉,并逐渐
由于釉料受到该阶段的影响,水流正在发生变化。
在嘴下,有一个厚厚的阶段,深棕色釉料是圆的
它已成为一个线性的,它已成为一个点,看到它被收紧。
底部部分与茶杯相同,可以看到”螺纹切割”。
“螺纹切割”是指将用摩尔成型的陶器从罗盘上分离出来。
它是指使用纱线等切割时附加的涡流图案。
棕色的土壤被使用,釉称为铜化釉从它,
有铜色和独特的质地。
这是一个宝石,感觉新的尝试,同时保持高烧的气氛。