清水焼から道仙 作のペアの湯呑のご紹介です。
白土を使って手挽きされた生地に椿の絵が描かれています。
小さい方の湯呑は、外側に赤絵で描かれた椿と鉄絵で描かれた椿が
それぞれ異なる雰囲気で描かれており、その周囲は朱で塗られていて
華やかで可愛らしい雰囲気があり、女性に好まれるデザインとなっています。
大きい湯呑は、外側にきれいな薄い緑色と鉄絵で描かれた椿が二種類描かれていて
それぞれ異なる雰囲気になっています。
椿の花以外の部分は、きれいな薄いグリーンで塗られており、
さわやかなデザインとなっています。
内側は全くの無地でお茶の色がきれいに見えます。
外側はすき間なくびっしりと絵付けがされており、
大変手間がかかっていることが分かります。
土物としては、軽めで扱いやすい湯呑となっています。
湯呑 大 径 8㎝ 高さ 8㎝
湯呑 小 径 7.5㎝ 高さ 7㎝
It is an introduction of the hot water bowl of the pair of Dosen from Kiyomizu ware.
A picture of a rose is drawn on the hand-ground fabric using white clay.
The smaller hot water bowl is painted with red-painted roses and iron-painted roses on the outside.
Each is drawn in a different atmosphere, and its surroundings are painted with amber.
There is a gorgeous and pretty atmosphere, it has become a design that is favored by women.
There are two kinds of large hot water bowls, beautiful light green and iron-painted roses on the outside.
Each has a different atmosphere.
The part other than the rose flower is painted with a beautiful thin green,
It has become a refreshing design.
The inside is completely plain and the color of the tea looks beautiful.
The outside is painted tightly in a gap,
You can see that it takes a lot of time and effort.
As a soil, it has become a light and easy-to-handle hot water bowl.
這是介紹從清水雅基到多森的一對玉杯。
用粘土手工研磨的織物上畫了一幅風箏的圖片。
小湯的湯是用紅漆畫的,上面畫的玫瑰和鐵畫。
每個畫在不同的氣氛,它周圍被漆成漆
有一個華麗和可愛的氛圍,它已成為一個設計,深受女性的喜愛。
大熱水池是兩種用乾淨的淺綠色和鐵畫畫的。
每個都有不同的氛圍。
除玫瑰花外,其他部分均塗有乾淨的淺綠色,
它已成為一個令人耳目一新的設計。
裡面是完全純色的,茶的顏色看起來很漂亮。
外面是一幅空畫,
我明白,這需要很長時間。
作為陶器,它已成為一個輕,易於處理的熱水。
这是介绍从清水雅基到多森的一对玉杯。
用粘土手工研磨的织物上画了一幅风筝的图片。
小汤的汤是用红漆画的,上面画的玫瑰和铁画。
每个画在不同的气氛,它周围被漆成漆
有一个华丽和可爱的氛围,它已成为一个设计,深受女性的喜爱。
大热水池是两种用干净的浅绿色和铁画画的。
每个都有不同的氛围。
除玫瑰花外,其他部分均涂有干净的浅绿色,
它已成为一个令人耳目一新的设计。
里面是完全纯色的,茶的颜色看起来很漂亮。
外面是一幅空画,
我明白,这需要很长时间。
作为陶器,它已成为一个轻,易于处理的热水。