高岡銅器から曽呂利(そろり)花入のご紹介です。
曽呂利とは、花入れの一種で口が細長く、素紋(無紋)で
輪高台になっています。
ソロリとした全体の姿からの称と言われれているが、明らかではありません。
「山上宗二記」には「ソロリ、昔紹鷗所持、天下無双の名物也。
但、胡銅花入、無文なるもの也」とあります。
この曽呂利は古胴仕上げになっており、胴の部分は濃い茶色で
首の細長い部分は色が少し薄い茶色になっており、変化があります。
茶道では曽呂利盆という曽呂利花入専用の台の上に置いて使うことになっています。
少ない花で生ける、茶花に適した歴史のある花入れです。
尾張徳川家伝来の大曽呂利花入は有名です。
胴径 7.5㎝ 高さ 27㎝
It is an introduction of the flower arrangement from Takaoka copperware.
The mouth is elongated in a kind of flower vase, and it is a plain crest.
It has become a ring height.
It is said that it is a name from the whole appearance that it was sorori, but it is not clear.
“Soji Yamagami” says, “Sorori, the former Shaoyu possession, and the specialty of the Tenge Warriors.
However, it is said that it is a pepper flower entry, and it is a sentenceless one.
This toro Ri has become an old body finish, the part of the torso is dark brown
The long and narrow part of the neck has a slightly light brown color and there is a change.
In the tea ceremony, it is supposed to be used on a stand dedicated to the Iro Rikairi called Toro Ribon.
It is a flower vase with a history suitable for tea flowers, which is made with few flowers.
The Owari Tokugawa family’s legended Owaro Rikairi is famous.
介紹從高岡銅器到Ryori(托裡)花。
柳裡是一種花,嘴是細長的,在無紋
它已成為一個圓高地。
據說,這是從整體形象的獨奏,但不清楚。
在《山上宗二記》中,他寫道:”索洛裡,在舊時代擁有紹興,是天下戰士的傑作。
然而,胡銅花進入,和不成文的也。
這種柳條是舊身體完成,軀幹部分是深棕色
頸部的細長部分顏色有點淺棕色,並且有變化。
在茶道中,它應該放在一個專用的桌子上,叫做”柳裡邦”,並使用它。
這是一個歷史悠久的花,適合茶花,以更少的花生存。
大和羅裡卡·奧巴里·德川家族的入園是著名的。
介绍从高冈铜器到Ryori(托里)花。
柳里是一种花,嘴是细长的,在无纹
它已成为一个圆高地。
据说,这是从整体形象的独奏,但不清楚。
在《山上宗二记》中,他写道:”索洛里,在旧时代拥有绍兴,是天下战士的杰作。
然而,胡铜花进入,和不成文的也。
这种柳条是旧身体完成,躯干部分是深棕色
颈部的细长部分颜色有点浅棕色,并且有变化。
在茶道中,它应该放在一个专用的桌子上,叫做”柳里邦”,并使用它。
这是一个历史悠久的花,适合茶花,以更少的花生存。
大和罗里卡·奥巴里·德川家族的入园是著名的。