径 12㎝ 高さ 7㎝
This is an introduction to the matcha bowl of the Jibei kiln of the 15th generation Kato Jibei from Kiyomizu ware.
With roots in The Master Craftsman chosen by Oribe Furuta, one of the ten works of Seto, Jibei Kato
It is the work of Jibei kiln.
In 1868, the 12th Jibei moved to Gojozaka, Kyoto,
We mainly made sencha utensils.
In the 13th generation, he mainly worked on calligraphy tools, front equipment, and fittings.
In addition, in the field of tenkoku, where he studied under Mr. Kojo Sonoda and produced a seal
He was active as a judge at the Nitten Exhibition.
In the current generation, and Inkamon utilizing the technique of enkoku, a variety of glaze expressions
We are actively engaged in pottery activities that we have used.
This matcha bowl is characterized by the texture of the blue glaze like auroral,
It is very beautiful.
The part of the glaze that is accumulated is either iron or brown.
I’m changing the kiln.
The surface is as glossy as glass, and the fabric is very light and delicate.
At this price, the sense of luxury and impossible
It is a matcha bowl with its own view of the world.
從清水雅基,這是介紹15代加藤吉衛的吉衛的抹茶碗。
古田織部挑選的著名作品,塞托十部作品之一,根加藤吉兵衛
這是吉衛的一部作品。
明治38年,第12代吉吉·戈喬紮卡移民到京都,
我主要生產綠茶工具。
13歲時,他主要從事書法設備、服裝和配件。
此外,在索諾達湖城堡的師父和製作印章的刻子領域
他曾擔任日本展覽的評委。
在當代,使用刻有技術的標記花紋,以及各種釉料表達
我們積極開展使用的陶瓷活動。
這種抹茶碗的特點是藍色釉料的流動,如極光,
太美了
鐵的影響或棕色的釉面流動的堆積部分
這很奇怪。
表面像玻璃一樣有光澤,織物非常輕和細膩。
以這個價格,它不可能與豪華感和
這是一個綠茶碗,有自己獨特的世界觀。
从清水雅基,这是介绍15代加藤吉卫的吉卫的抹茶碗。
古田织部挑选的著名作品,塞托十部作品之一,根加藤吉兵卫
这是吉卫的一部作品。
明治38年,第12代吉吉·戈乔扎卡移民到京都,
我主要生产绿茶工具。
13岁时,他主要从事书法设备、服装和配件。
此外,在索诺达湖城堡的师父和制作印章的刻子领域
他曾担任日本展览的评委。
在当代,使用刻有技术的标记花纹,以及各种釉料表达
我们积极开展使用的陶瓷活动。
这种抹茶碗的特点是蓝色釉料的流动,如极光,
太美了
铁的影响或棕色的釉面流动的堆积部分
这很奇怪。
表面像玻璃一样有光泽,织物非常轻和细腻。
以这个价格,它不可能与豪华感和
这是一个绿茶碗,有自己独特的世界观。