越前塗から茶道で抹茶を入れて使う茶器のご紹介です。
木製のうるし塗で蒔絵が描かれています。
棗は薄茶を入れる代表的な形で、植物の棗の実に形が
似ていることからの名称です。
中でもこの中棗は、棗の基本となる形と大きさとなります。
蒔絵の絵柄は季節を問わない、竹が描かれています。
季節を問わないので年中使うことが出来ます。
竹本体は赤茶色で描かれており、竹の節は金で描かれ
その他の部分は全体に金箔が散りばめられていて
赤と金で少しだけ豪華なおめでたい感じがします。
笹がたくさん金で描かれており、多くの手間と技術が注がれています。
内側は全くの黒一色でシンプルになっています。
値段の割によく描かれたリーズナブルな茶器です。
木製 うるし塗り
径 6.5㎝ 高さ 7㎝
It is an introduction of the tea bowl which puts green tea in the tea ceremony from Echizen-nuri and uses it.
The maki-e is painted with wooden urushi-nuri.
The mullet is a typical form of thin tea, and the shape of the plant’s mullet is inreal.
It is a name from the similarity.
Among them, this medium is the basic shape and size of the koji.
The pattern of maki-e is painted with bamboo regardless of the season.
It can be used all year round regardless of the season.
The body of the bamboo is painted in red-brown, and the bamboo section is drawn with gold.
The rest of the world is studded with gold leaf.
I feel a little luxurious and happy with red and gold.
A lot of gold is drawn, and a lot of labor and technology are poured.
The inside is completely black and simple.
It is a reasonable tea bowl drawn well for the price.
介紹茶具,將抹茶放入茶道中,從Echizen漆開始。
畫是用木制的蠟畫繪製的。
在植物的藤蔓的果實中,有一個典型的形狀,把薄茶
這是一個類似的名稱。
其中,這個中下是形狀和大小,成為[]的基礎。
漆畫的圖案是竹子,無論季節如何。
你可以全年使用,因為無論季節如何。
竹體是紅褐色的,竹節是用金子畫的。
其他部分散落在整個金箔上。
我感覺有點豪華與紅色和金色。
許多栗子被畫成金子,許多麻煩和技術被傾瀉而出。
裡面是完全黑色的,簡單。
這是一個合理的茶具,畫得很好,價格合理。
介绍茶具,将抹茶放入茶道中,从Echizen漆开始。
画是用木制的蜡画绘制的。
在植物的藤蔓的果实中,有一个典型的形状,把薄茶
这是一个类似的名称。
其中,这个中下是形状和大小,成为[]的基础。
漆画的图案是竹子,无论季节如何。
你可以全年使用,因为无论季节如何。
竹体是红褐色的,竹节是用金子画的。
其他部分散落在整个金箔上。
我感觉有点豪华与红色和金色。
许多栗子被画成金子,许多麻烦和技术被倾泻而出。
里面是完全黑色的,简单。
这是一个合理的茶具,画得很好,价格合理。